罗秀竹胆怯地望着她:“比英语?你当然敢和他们比,我不行,我脑壳笨、舌头笨……”
“你哪儿笨啊?过去能学好俄语,现在也一定能学好英语!你的舌头很灵巧啊,学什么像什么,连谢秋思都不得不承认你很有语言天赋!……”新月不觉又提起了刚才的事儿,怕罗秀竹不高兴,就停住了。
不料罗秀竹不但没生气,反而“格格”地笑起来:“是吧?她不能不佩服,我学上海人请客,是够传神的吧?”
这个有口无心的小“九头鸟”啊!
新月又好气又好笑:“那就把你的语言天赋用到学英语上吧!这也是谢秋思说的。”
“我记住了。”罗秀竹说,“将来我要是真的学好了,还得感谢她的鼓励呢!”
这话又听不出是正话还是反话了,也许她是在暗暗地立志吧?但愿她不像针线荷包那样,怎么刺都无所谓。
新月坐在她旁边:“请拿出你的书,现在开始复习!”
“Thankyou!”罗秀竹像在老师面前那样,顺从地取出英语课本、笔记本,准备“上课”,并且不甘寂寞地用英语向新月的热心帮助表示感谢。
“对,一边学,一边用,会一句就用一句,会得多了,就能说大段的对话了,要大胆地进行口语练习,这是楚老师说的!”新月知道她爱听赞扬,就先鼓励一番,然后说,“你在语音方面的问题,其实就是有少数几个音得不准,比如你刚才说的‘thankyou’,开头的‘th’就没念好。‘th’一共只有两个读音:〔δ〕和〔θ〕,在这里〔θ〕……”
“〔θ〕!”罗秀竹跟着她念,仍然没有念准。
“不对,不要‘嘶’的音!注意音要领:舌尖轻轻地接触上齿背,让气流从舌头和牙齿之间的窄缝里挤出来,出舌头和齿背的摩擦音。舌头要往前伸一点儿,看着我!”新月为她示范。
“哎呀,这个音真讨厌!为什么一定要吐舌头呢?挺难看的!”罗秀竹屡试不成,感到为难。
新月笑笑:“你不要用中国人说汉语的习惯来‘纠正’英语,每一种语言都有它自己的规范语音,彼此不能代替。如果外国人学汉语,读‘丝绸’、‘桑树’这种词儿的时候吐着舌头,我们一定会觉得很好笑,像是天生的‘大舌头’;反过来,我们学人家的语言,就得按人家的标准,读‘th’的时候就非吐舌头不可,不然,人家也会觉得好笑。楚老师不是说过嘛,这个音不好,就一辈子不会说‘thankyou’……”
“那我就一辈子不说‘谢谢’,不感谢任何人!”罗秀竹赌气地说。
“嗯?这倒够绝的!可是,还有很多词儿里都‘th’的音,你能都躲开吗?像‘that’、‘ths’、‘ths’、‘thr’、‘thy’、‘thr’、‘thng’等等都是‘th’开头的,又都是最常用的基本词汇。你能遇到这些词儿就跟人家打手势、说‘哑语’吗?再比如你吃饭、说话的‘outh’(嘴),也是‘th’结尾的,要是也躲开它,那就连‘嘴’也张不开了!”
“啊?!”罗秀竹张口结舌,“那可受不了,人活着,不能没有outh啊!”
“好极了!”新月高兴地指着她的嘴,“你这张嘴是很可爱嘛,刚才的‘outh’就把音念准了!”