0128
“哈哈”,麦考夫摆摆手,“这位先生,我只会简单的意大利语,抱歉了,其实我来自英国”。
林飞一副恍然的样子,用英语说:“没什么,这位先生有什么事么?”
夫人玛莎笑吟吟道:“年轻人,我的丈夫对你的英文口音很好奇,你是夏国人吗?”
林飞似乎这才反应过来,笑道:“原来是这样,不错,我是夏国人,我叫林飞,这位是我的爱人,叫苏映雪”。
苏映雪跟夫妇俩也打了声招呼,心里有些甜滋滋的,虽然知道是假的,可她现自己还挺享受这种“戏码”,而且这一刻,她对林飞信心倍增。
麦考夫夫妇也自我介绍了下,但并没说出他们公司的背景,显然并没打算跟林飞二人谈商场的事,纯粹是对林飞好奇而已。
“林先生,为什么你会我家乡的口音?”麦考夫很有兴趣地问道。
“麦考夫先生的家乡是drry?难怪了,其实我当年曾经在北爱尔兰待过一段时间,德里是我最喜欢的欧洲城市之一”,林飞一副感慨颇多的诚恳模样。
苏映雪大概已经能猜到林飞的手段,心里惊讶于男人的外语能力,竟然能细致到模仿国外小范围的方言语音。
她很适时地配合说道:“林飞,原来你英文里的口音是北爱尔兰的?”
林飞摇摇头,“确切地说,是德里郡的口音,因为我很仰慕古爱尔兰诗人托马斯-莫尔,他的诗句只有用最当地的口音来朗诵,才会显得完美,所以我有意地就学习了一下”。
听到这番话,麦考夫夫妇更加吃惊了,麦考夫更是面露惊喜之色,很是兴奋地道:“哈哈,简直难以置信,没想到林先生还知道我们家乡伟大的诗人莫尔?!那确实是我们的骄傲,十八十九世纪了不起的人物!”
麦考夫面露红光,很是自豪。
林飞笑着称赞道:“是啊,只可惜,现在大多数人,提起托马斯-莫尔,只想到英格兰的那位,我觉得对于莫尔实在是有些不公平。”
“呵呵,至少林先生这样的人,还能记得有这样一位了不起的诗人”,麦考夫眼里闪过一丝睿智的神彩,突然说道:“不知道林先生,最喜欢莫尔的什么诗句?”
他可不是什么笨蛋,林飞所表现出来的一切,也都太巧合了,他很有理由怀疑,林飞是故意带着什么目的接近他们夫妇的。
苏映雪的心也提到了嗓子眼,林飞把话说得太满了,就不该说得这么细致的。
可没想到,林飞只是稍微一思索后,就朗诵道:“th-t-v-lost-n-ans-ys-has-n-y-harts-undong……
这种带着狂想色彩的用词,以及诗句中所表现的不羁和风流,让我钦佩。”
林飞用标准的德里口音,将几句莫尔的经典诗句,深情地说了出来,还点评了番。
麦考夫夫妇都是材学渊博的人,自小就接受英式贵族教育,自然知道,林飞绝对不是瞎说的,这确实是莫尔的诗歌原文。
甚至,林飞所说的德里口音,地道得宛如是当地人一样,完全听不出是个夏国人说的。
这要是有个夏国人专门学了德里口音,还背了莫尔的诗歌,远渡重洋,到这个酒会上来,接近他们夫妇,这也太疯狂了。
所以,两人算是真的相信,林飞遇见他们,是个巧合,算是上帝的旨意了。
苏映雪听得都有些脑袋懵,这男人带给她的各种惊艳表现,简直层出不穷,而且五花八门的冷门学识,越来越捉摸不透!