步入唐天的私人空间之内以前熟悉的通道管道全都消失了,入眼的只有一望无际迷雾与大片钢铁建筑,它们在黑暗中散着各种光芒。三个碟形的悬浮平台缓缓落在地上,在唐天的安排下大神派斯拉独自站在一个悬浮平台之上。
三个平台缓缓升起,离开钢铁都市的最下层向天空飞去,缓缓升上云层之上时,一幕震撼的景色降临。
云层之上阳光高照,无数色彩斑斓的天花凌空落下,金红色的光辉笼罩着整个上层空间。犹如金色天堂一样的云层上,一座高大的象牙塔也凌空悬停在远处,遥望可见上面闪着光芒的水晶王座。
一条红色光幕通道似被鲜花铺满了一样,直直通往水晶王座的尽头。它的周围布满了密密麻麻总共有15oo万的章鱼机器人,它们都在光辉下似被笼罩上了一层黄金显得神圣无比,更似钢铁地毯一样一直铺到远方。
派斯拉扶着飞行平台的扶手上,试图抓住一片落下的红色花瓣,但是花瓣却如同幻影一样,在他手上穿手而过。雪风亲王号重型巡洋舰悬浮在远处,
三个悬浮平台停顿了一下后,开始缓缓向前飘起,巨大神圣的音乐在空间中播放,空灵的格里高利歌曲,教皇合唱团的《voyage-voyage》(航行吧,航行)开始缓缓播放。它承载着所有打算踏上星海,探索宇宙男人们的梦想与心声。当我们离开地球母亲,将我们的目光投向我们真正的家园“星尘的海洋”时,我们不能不唱响这空灵的圣歌。
audessusdesvieuxvo1s(飞跃古老的火山)
g1issantdesai1essous1estapisduvent(乘着轻抚双翅的风)
voyagevoyage(航行吧,航行)
&er(直到永远)
denuage色nmarecages(就像湿地的云气)
&despageur(随着西班牙的季风便成热带的阵雨)
voyagevoyage(航行吧,航行)
vo1daeurs(飞向那高处)
audssusdescapita1es(鸟瞰每一个都)
&a1es(那些决定人们命运的地方)
regarde1o(再回头凝望海洋)
派斯拉的平台飞过鲜花通道,大片花瓣被吹起,机械章鱼们纷纷恭敬的降低自己高度似在行礼。如同多米诺骨牌纷纷降低高度的机械章鱼,是那样整齐,那样震撼。
voyagevoyage航行吧,航行
p1us1oi1ejour流浪到日与夜的尽头
voyage航行吧……
&our在空中体验那前所未有的感动
voyagevoyage航行吧,航行
sur1eausa旅行过印地安人传说中的圣河
voyage(旅行吧……)
&jamaisnereviens(而且永远不要再回头)
空灵的音乐还在继续,派斯拉似高兴、似悲痛的抹了一下眼。
sur1egangeou1amazone(在恒河或亚马逊河的上空)
chez1esb1aetes(在黑种人印度人和黄种人的土地)
voyagevoyage(航行吧,航行)
danstout1eroyaume(走遍每个国度)
sur1esdunesdusahara(在撒哈拉的沙丘上)
des?1esfi激aufu激-yama(从菲济群岛到富士山)
voyagevoyage(航行吧,航行)
&espas(不要停止你的步伐)
audssusdesbarbe1es(去看看那被战火蹂躏的焦土)
&bardes(那饱受摧残的家园)
regarde1o(再回头凝望海洋)
平台还在前进,老人感受到了一生从没感受到的东西;认同与荣耀。
voyagevoyage(航行吧,航行)
p1us1oi1ejour(流浪到日与夜的尽头)
voyage(航行吧……)
&our(在空中体验那前所未有的感动)
voyagevoyage(航行吧,航行)
sur1eausa(旅行过印地安人传说中的圣河)
voyage(航行吧……)
&jamaisnereviens(而且永远不要再回头)
audssusdescapita1s(鸟瞰每一个都)
&a1es(那些决定人们命运的地方)
regarde1o(再回头凝望海洋)
歌声还在继续,在唐天的指引下,老人缓步走上白色的象牙塔。
voyagevoyage(航行吧,航行)
p1us1oi1ejour(流浪到日与夜的尽头)
voyage(航行吧……)
&our(在空中体验那前所未有的感动)
voyagevoyage(航行吧,航行)
sur1eausa(旅行过印地安人传说中的圣河)
voyage(旅行吧……)
&jamaisnereviens(而且永远不要再回头)
光幻的科学奇迹中,老人坐在了内部闪现着各种符文,满是魔幻色彩的水晶神座之上。……